Feb 12, 2020 The letter d is used in the alphabets of many languages, and in several romanization systems of non-Latin scripts to represent the voiced alveolar or dental plosive (/d/). In some languages and transcription systems, d may also represent other sounds, such as /t/ or /ð/. Idle Champions of the Forgotten Realms has partnered with D&D Beyond to create a series of encounters that you get as a bonus to your usual Encounters of the Week.
Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Financial, Acronyms, Encyclopedia, Wikipedia.
D 1
D 2
abbr.d 1
or D(dē)n.pl.d's or D's also ds or Dsd 2
abbr.d
(diː) orD
n, pld's, D'sorDsd
symbol forD
symbol for1. (Music, other) musicD&d 5th Ed Dmg Screen System
D
orD.
abbreviation forD, d
(di)n., pl. DsD's, dsd's.
d-
Biochem. Symbol.
d-
Symbol.
d'
,Pron. Spelling.
'd
D
D
Symbol.
D.
d.
d
D
Noun | 1. | D - a fat-soluble vitamin that prevents rickets calciferol, cholecalciferol, ergocalciferol, viosterol, vitamin D ergosterol - a plant sterol that is converted into vitamin D by ultraviolet radiation fat-soluble vitamin - any vitamin that is soluble in fats |
2. | D - the cardinal number that is the product of one hundred and five large integer - an integer equal to or greater than ten | |
3. | d - the 4th letter of the Roman alphabet Latin alphabet, Roman alphabet - the alphabet evolved by the ancient Romans which serves for writing most of the languages of western Europe alphabetic character, letter of the alphabet, letter - the conventional characters of the alphabet used to represent speech; 'his grandmother taught him his letters' | |
Adj. | 1. | d - denoting a quantity consisting of 500 items or units cardinal - being or denoting a numerical quantity but not order; 'cardinal numbers' |
D
1d1[diː]ND major/minor → re mayor/menor
D sharp/flat → re sostenido/bemol
D
2d
2ABBRD
d[ˈdiː]nD for David, D for Dog (US) → D comme Désirée
I got a D+ → J'ai eu 8.
I got a D- → J'ai eu 4.
D
, dD
(US Pol) abbr ofDemocratic → dem.d
D
d[diː]1.nD for David (Am) D for Dog → D come Domodossola
Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster's page for free fun content.
Link to this page:
English[edit]
Etymology 1[edit]
Contraction of the article da ('the').
Preposition[edit]
d'
- da; Pronunciation spelling of the, representing dialectal English.
Etymology 2[edit]
Reduction.
Verb[edit]
d'
- Contraction of do.
- D'you wanna go?
- Contraction of did.
- D'you eat yet?
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Contraction of the preposition de(“of, from”).
Pronunciation[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! |
Preposition[edit]
d'
- (before a vowel or a h)Apocopic form of de: of, from
- d’Asturies
- of Asturias
- d’hermanu
- of a brother
- d’Asturies
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Contraction of the preposition de(“of, from”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /d/
Preposition[edit]
d'
- (before a vowel or an h)Apocopic form of de: of
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Contraction of the article de(“the”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /d/
Preposition[edit]
d'
- (archaic,poetic)Apocopic form of de: the
French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Contraction of the preposition de(“of, from”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /d‿/
Preposition[edit]
d'
- (before a vowel or a muteh)Apocopic form of de: of
- un verre d'eau
- a glass of water
- (informal, after a vowel)Apocopic form of de: of
- 2002, Jean-François Pauzé (lyrics and music), “Mon chum Rémi”, in Break Syndical:
- Hé Rémi / fais pas d'conneries / J't'aime ben la face / pis tu m'dois encore cinquante piasses
- (please add an English translation of this quote)
Further reading[edit]
- “de” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
- (your):t’(Cois Fharraige)
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [d̪ˠ](before a word starting with a, o, u, fha, fho, or fhu)
- IPA(key): [dʲ](before a word starting with e, i, fhe, or fhi)
D-mannose
Etymology 1[edit]
Prevocalic apocope of do.
Particle[edit]
d’
- (before vowel sounds)Apocopic form of do: Marker of the past tense.
- d’fhág sé ― he waited
Preposition[edit]
d’ (plus dative, triggers lenition)
- (before vowel sounds)Apocopic form of do: to, for
- d’athair Sheáin
- to Seán’s father, for Seán’s father
Determiner[edit]
d’
- (before vowel sounds)Apocopic form of do: your(singular)
See also[edit]
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) | Disjunctive (emphatic) | Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) | moL m'before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 | thú (thusa) | doL d'before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) | é (eisean) | aL | |
Third feminine | sí (sise) | í (ise) | aH | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) | árE | |
Second | sibh (sibhse)1 | bhurE | ||
Third | siad (siadsan) | iad (iadsan) | aE |
L Triggers lenitionE Triggers eclipsisH Triggers h-prothesis
1 Also used as the vocative
The reflexive is formed by adding féin to the relevant pronoun: e.g. 'myself' = mé féin, 'yourselves' = sibh féin.Usage notes[edit]
- Used only before vowel sounds, including when f has been lenited to fh before a vowel. The variant form used before consonants, do, is generally omitted but may be encountered in Munster Irish and in literary language.
Etymology 2[edit]
Prevocalic apocopic form of de.
Preposition[edit]
d’ (plus dative, triggers lenition)
- (before vowel sounds)Apocopic form of de: from, of
- d’athair Sheáin
- from Seán’s father, of Seán’s father
Italian[edit]
Etymology[edit]
Contraction of the preposition di(“of, from”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /d‿/
Preposition[edit]
d’ (apocopate)
- (sometimes before a vowel or an h)Apocopic form of di: of
- Un bicchiere d'acqua. ― A glass of water.
Usage notes[edit]
In some rare cases d' represents the preposition da:
- d'ora in poi(“from now on”)
- =
- d'ora in avanti(“from now on”)
- =
Luxembourgish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /d/(before vowels and voiced consonants)
- IPA(key): /t/(before voiceless consonants)
- IPA(key): /-/(sometimes; see usage notes below)
Determiner[edit]
d'f or n
- Reduced form of déi
- Reduced form of dat
Usage notes[edit]
- This article form is commonly not pronounced between /t/ and another consonant, and occasionally otherwise when the combination of preceding and following consonants creates an impossible cluster. Only rarely is this muteness avoided by using the full form of the article. Rather, the lack of an indefinite article becomes a definite article by default. Occasional ambiguities, particularly in the plural, are tolerated.
Declension[edit]
Luxembourgish definite articles | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nom./acc. | deen (den) | déi (d') | dat (d') | déi (d') |
dative | deem (dem) | där (der) | deem (dem) | deen (den) |
Middle French[edit]
Preposition[edit]
d'
- elided form of de
Usage notes[edit]
- Earlier manuscripts omit the apostrophe
Norman[edit]
Alternative forms[edit]
- dé, dg'(Jersey)
- eud(Cauchois)
Etymology[edit]
From Old Frenchde, from Latindē.
Preposition[edit]
d'
Occitan[edit]
Preposition[edit]
d'
- Alternative form of de(before a vowel)
Old French[edit]
Preposition[edit]
d'
- elided form of de
Usage notes[edit]
- Unlike in modern French, de is not always elided to d' before a vowel or a mute h. It is optional.
- The apostrophe is not used in the original manuscripts, but is added by scholars for clarity.
- despaigne ― of Spain
Old Occitan[edit]
Preposition[edit]
d'
- elided form of de
Portuguese[edit]
Preposition[edit]
d’
- (used before words beginning in a vowel,archaic except in fixed expressions)Alternative form of de
Derived terms[edit]
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Contraction of the pronoun do(“your”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /d̊/, /d̊ʲ/
Pronoun[edit]
d'
- (before a vowel or fh followed by a vowel)Apocopic form of do: your(informal singular)
- 'Seo d’ fhaclair.
- Here’s your dictionary.
Comments are closed.